Vapaus, veljeys, tasa-arvo (?)

 

”Liberte, Egalite, Fraternite” / ”Vapaus, veljeys, tasa-arvo”, tuo nykyisen Ranskan tasavallan tunnus on peräisin vuoden 1789 Suuren (porvarillisen) vallankumouksen ajoilta. Julistusta seurasi alunperin lause ”Ou la mort” / ”Tai kuolema”. Se jäi pois mutta,
– vapaus määriteltiin näin: vapaus tehdä kaikkea sitä mikä ei vahingoita toista;
– veljeys näin: älä tee toiselle sitä, mitä et halua itsellesi tehtävän – tee toisille hyvää;
– tasa-arvo näin: laki on kaikille sama, syntyperä ei saa siihen vaikuttaa.

 

Miten on, toteutuvatko nuo liberaaliporvarilliset tavoitteet nyt reilut 200 vuotta myöhemmin?
Kun katselee ympärilleen, kuuntelee, lukee ja yrittää ymmärtää maailmaa vuodenvaihteessa 2016-2017, on pakko todeta kuinka Ranskan vallankumouksen kauniit ajatukset ihmisarvosta ja tasa-arvoisista kansalaisista ovat vaipuneet täysin unholaan. Maailma on monelle äärettömän eriarvoinen, kärsimysten paha paikka asua. Niin on Suomi-niminen valtiokin: edes porvarillisia perusoikeuksia ei ole kaikilla! Ja vaikka ne on paperille kirjattu, niitä ei noudateta…

 

Syntymä, elämä ja kuolema

 

Ihmiset syntyvät, elävät ja kuolevat epätasa-arvoisina joka puolella maailmaa. Monen kohtalona on nöyrtyminen jonkin asteen orjatyöhön, laki on niinkuin se luetaan, veljeydestä ei ole riistoyhteiskunnassa tietoakaan. Yhä useammin ihminen on ihmiselle susi, Suomessakin (ja susikin taitaa olla ihmistä jalompi laumaeläin!).

Pohjoista pallonpuoliskoa, länttä ja itää, johtavat laskelmoivat markkinamiehet, ylikansalliset yritykset tai itsevaltiaat. Maailmaa ja sen hupenevia luonnon resursseja riistetään häikäilemättä, jaetaan sotimalla ja pommituksin. Miljoonat pakenevat sotaa ja väkivaltaa, kuolevat, kärsivät. Toisaalla muutama prosentti superrikkaita omistaa puolet maansa tai maailman kaikesta omaisuudesta. Juuri he ovat usein ”kunniakansalaisia” – niitä, jotka eivät maksa veroja, keinottelevat toisten hädällä ja ovat valmiit purkamaan Suomessakin ns. hyvinvointivaltion rippeet.

 

Kuolemakaan ei ole tasa-arvoinen. Kuolemassa eriarvoisuus jopa korostuu: EU-kansalainen tai amerikkalainen on aina arvokkaampi! Kysyn vain, kuinka monta kukkamerta on laskettu Välimereen, joka on nielaissut vuonna 2016 yli 5000 ihmiselämää, pakolaista paremman elämän toivossa? Kysyn vain, kuinka monelle tuhannelle terrorin – tai valtioterrorin – uhrille lippu on laskettu puolitankoon ja julistettu suruaikoja Afganistanissa, Irakissa, Syyriassa, Libyassa?

 

Suomi sulo Pohjola…

 

Suomi on vuodenvaihteessa 2016-2017 muuttunut ja muuttumassa yhä selkeämmin eriarvoiseksi, uudenlaiseksi luokkayhteiskunnaksi. Meillä on satojen tuhansien kansalaisten syrjäänsysätty köyhälistö, joka koostuu pätkätyöläisistä, pitkäaikaistyöttömistä, varattomista opiskelijoista ja kansaneläkeläisistä, itseään puolustamaan kykenemättömistä sairaista tai kehitysvammaisista… Luetteloa voisi jatkaa loputtomiin, ja se kasvaa koko ajan.

 

Erittäin monet tutkijat, kansalaistoimijat ja myös vasemmistolaiset poliitikot ovat varoittaneet vuoden 2016 aikana luokkaerojen huimasta kasvusta, yhteiskunnan polarisaatiosta. Viimeksi asiasta puhui jouluaattona ex-presidentti Tarja Halonen. Myös painavaa tekstiä löytyy. Luin jouluviikolla kansanedustaja Anna Kontulan uuden Into-pamfletin ”LUOKKALAKI. Miten Suomen lait ja viranomaiset syrjivät työväenluokkaa” (2016). Se osoittaa monin tavoin, että ”laki on niin kuin se luetaan…” ja ”tuomiot vaihtelevat…”. Syrjään sysätty osa kansalaisistamme on totaalisen tarkkailun alla – varsinkin jos luottotiedot ovat menneet ja olet työttömänä pudonnut ansiosidonnaiselta peruspäivärahalle. Köyhyys periytyy siinä missä sairaudetkin, rikkaat ja hyvinvoiva keskiluokka pääsevät kuin koira veräjästä. Heti kun olet ns. sosiaalitapaus, sinua tarkkaillaan ja epäillään kaikesta.

Anna Kontulan LUOKKALAKI on aivoja virkistävää luettavaa. Samoin suosittelen Milla Peltosen uutta Hannu Salama -elämäkertaa PAPERILLA SEISOVA PERKELE (2016). Peltonen analysoi tarkkaan 80-vuotiaan Salaman tuotannon ja nivoo sen Suuren Kirjailijan henkilöhistoriaan sekä yhteiskunnan muutoksiin. Samalla elämäkertateos antaa hyvän kuvan Suomen kulttuurihistoriasta aina II maailmansodasta nykypäiviin.

Öisinajattelija

Tilaa
Notify of
guest
0 Comments
Vanhin
Uusin Most Voted
Inline Feedbacks
Katso kaikki kommentit
Eeva Stranius-Herrewyn
Eeva Stranius-Herrewyn
8 years ago

Muuten tämänkertainen blogisi on ihan asiaa, vain noiden ranskankielisten sanojen oikeanlainen kirjoitustapa on tällainen :
Liberté ( liberté ), Egalité ( égalité) , Fraternité ( fraternité ). Ja nämä Ranskan Tasavallan tunnuslauseena olevat arvot ovat tässä järjestyksessä : vapaus, tasa-arvo, veljeys.
Fraternité, veljeys tarkoittaa tässä yhteydessä ihmisten välistä liittoa, jossa solidarisuuden tunne yhdistää heitä kaikkia.
Bonne et Heureuse Année 2017 ! Onnellista Uutta Vuotta ! pitää kuitenkin jaksaa toivottaa ja toivoa.

Aarno Koistinen
Aarno Koistinen
8 years ago

Vaikka lakiin on kirjattu kaikille taatut perusoikeudet, nyt niitä ei kunnioiteta Suomessakaan oikeusvaltiolle kuuluvalle tavalla. Uusliberalismin apostolit Suomen johdossa ovat toteuttamassa kovalla kädellä uuslibertalistisia oppejaan, ja jos ne eivät toimi kuten niiden pitäisi teoriassa toimia, sen pahempi todellisuudelle. Suomesta ollaan rakentamassa luokkayhteiskuntaa poliittisilla päätöksillä, jossa nykyinen hallitus on kunnostautunut, jota köyhät,eläkeläiset ja opiskelijat ihmettelevät kuin joulun ihmettä. Eipä ihme että pääministerimme suosio on pohjalukemissa, toisin kuin puolivallattoman rakastetun johtajamme Sauli Niinistön.
Suomeen on muodostumassa suuri köyhien alaluokka, jossa köyhyys periytyy ja josta ei nousta, ja rikkaitten herrakansa, joka eristäytyy omiin etuoikeutettuihin oloihinsa. Ja pelkää
eristetyillä ja valvotuilla alueillaan, ihan kuten heidän ihannevaltiossaan Amerikassa. Jossa köyhiä ei tunnetusti hyysätä…
Hyvinvointivaltio on pian mennyttä, varsinkin jos työväenliike vain seuraa sivusta sen vähittäistä hajottamista. Jotain tarttis tehdä.
Kyllähän susilla, näillä rehellisillä ja reiluilla olennoilla, on vapautta, veljeyttä ja tasa-arvoa enemmän kuin ihmiskunnalla, paitsi kun olimme metsästäjä-keräilijöitä. Silloin kaikista heimon jäsenistä huolehdittiin, veljeä ei jätetty eikä siskoakaan.

Pentti Stranius
Pentti Stranius
8 years ago

Kiitokset kommenteista!
Eevalle: toki ymmärrän sen verran ranskankielisiä sanoja, että tuo järjestys ”vapaus-tasa-arvo-veljeys” kääntyy; nuo heittomerkit yms eivät vaan mun koneella aina onnistu…
Aarnolle: köyhyys on todella alkanut periytyä; ei tarvitse kuin mennä muutamaan Hgin tai Tren lähiöön, niin näkee, että kurjuus kulminoituu jo kolmanteen sukupolveen. Business-Pääministerin yritysmaailman strategia saa nyt kansalaisilta ansaitsemansa tuomion: ei Suomi ole yritys, vaan kansalaisten valtio, joka tosin 100-vuotistaipaleensa kynnyksellä on menettänyt kosolti itsenäisyyttään…ja alkanut eliittitasolla halveksia kansalaisiaan…
Öisinajattelija, joka silti toivottaa

HYVÄÄ JA PAREMPAA UUTTA VUOTTA 2017!
S Novym Godom 2017!
Happy New Year 2017!
Bonne et Heureuse Année 2017 !

Eeva Stranius-Herrewyn
Eeva Stranius-Herrewyn
8 years ago

Pena,
Joopa niin…Hyvä, että tiedät ainakin näiden sanojen merkityksen. ( Minun vanha koneeni ei puolestaan aina anna korjata kirjoitusvirheitä ).
Tässä nyt ei ollut tarkoitus antaa ranskankielen oppituntia, vaan tuoda esille noiden kirjainten asema sanojen lausumisessa ja niiden ymmärtämisessä.

Noita kolmea sanaa ei myöskään kirjoiteta isolla kirjaimella muulloin kuin lauseen alussa tai juuri tässä tasavallan tunnuslauseen muodossa.
Noilla ”heittomerkeillä ” on ranskankielessä suuri merkitys. Ne eivät oikeastaan olekaan heittomerkkejä, vaan ne ovat kirjainten olennainen osa. Niillä siis tehdään toisistaan eroavia kirjaimia, jotka vaikuttavat suoraan sanan lausuntatapaan, jolla puolestaan ilmaistaan itse sanan merkitys ! Siis sanan lausuntatapa ilmaistaan usein näillä erilaisilla kirjaimen kiinteänä osana olevilla merkeillä, ja sitä myötä selviää sanan sisältö.
On e-kirjaimesta ( joka lausutaan suppean ö:n tavoin ) eroavat é , è , ë . On myös ç ja à , ô ja ù, ja joitakin lisämerkkejä, joilla ilmoitetaan sanan lausuminen.
Aarno Koistinen,
Muutamassa vuodessa kansainvälisillä sopimuksilla suojelluista susistakin on Suomessa tehty lainsuojattomia pakolaisia, riistaeläimiä ( ilman riistaeläimen varsinaista ominaisuutta ) , joita jahdataan riisteläimille tarkoitetun ”kannanhoidollisen ” metsästyksen avulla. Ja kun sekään ei tunnu riittävän ( pelosta tutiseville sisukkaille ( ? ) ,suomalaisille, niin suunnitteilla on jo ”sosiaalisin perustein ” annettavat kaatoluvat! Sudet siis aiotaan hävittää sukupuuttoon Suomessa, mutta ei todellisuudessa niiden omilla sosiaalisilla perusteilla, vaan valtiovallan keksimillä milloin milläkin keinotekoisilla perusteilla ja harvoja miellyttääkseen !
Suomessa köyhyyteen ajetut yhä useammat ihmiset puolestaan eristetään muista ihan oikeasti sosiaalisin perustein. Ties mitä tuo vastuuton valtiovalta vielä keksiikään….ihmisillekin ?
Tärkeätä on ensi vuonnakin se, että ei kuitenkaan anneta periksi, vaan pidetään jalat maassa, ja jatketaan yhdessä vastustamista ja uudenlaisen elämäntyylin suunittelemista.

`show must go on...
`show must go on...
8 years ago

Eeva S- H:
Pena,
Joopa niin…Hyvä, että tiedät ainakin näiden sanojen merkityksen. ( Minun vanha koneeni ei puolestaan aina anna korjata kirjoitusvirheitä ).
Tässä nyt ei ollut tarkoitus antaa ranskankielen oppituntia, vaan tuoda esille noiden kirjainten asema sanojen lausumisessa ja niiden ymmärtämisessä.
——————–
Miksi sinä teet ”tikusta asiaa”? Iso- sisko puhuu ?
Pena on täysi-ikäinen , täysjärkinen, karvakulli mies, eikä hän tarvitse sinun ohjaustasi.
Hyvä kirjoitus oli tämäkin…

Vapaus, veljeys ja tasa-arvo on ehkä yksi eniten lainattuja fraaseja maailmassa. Fraasin muodostumiselle on tärkeää se, että niissä on rytmi.

Liberté ( liberté ), Egalité ( égalité) , Fraternité ( fraternité ).Ranskalaisissa samaa tarkoittavissa , vaikkakin eri järjestyksessä olevissa sanoissa, on rytmi viimeisessä tavuissa.

Suomen kielisessä sanajärjestyksessä : vapaus, veljeys ja tasa-arvo rytmi on erilainen, koska ensimmäiset sanat alkavat samalla alkukirjaimella ja yhdyssana on viimeisenä. Näin on jo Kalevalassa.
Se on meidän tapamme rytmittää fraaseja…

Fraasit ja niiden merkitykset muuttuvat ajan mukana .Joskus jopa arveluttaviksi? Mitäs mieltä olisit jos veljeyden tilalla olisikin sisaruus?

Eeva Stranius-Herrewyn
Eeva Stranius-Herrewyn
8 years ago

Show must go on,
Nyt menit kyllä hieman yli äyräiden ohjeistaessasi minua ja neuvoessasi, mitä minun rikaskokemuksisen ihmisen tulisi tehdä . Oletkohan juhlinut liikaa uuden vuoden tuloa, kun jälkipäivinä olet noin ärhäkkä ? Vai harmittaako sinua joku minun arvioni maailman menosta ? Siis sellainen,joka ei vastaa omia käsityksiäsi ? Kritiikkiä en ainakaan minä saisi esittää mistään, eikä kenestäkään ? Tosin olen usein puolustanut veljeäni julkisestikin….vaikka hän ei aina olisi ansainnutkaan puolustusta.
Entä mikä ja kuka olet neuvomaan minua veljeni suhteen, kun et varmaankaan tunne meitä kumpaakaan sen kummemmin, kuin mitä nyt internetin kautta olet rakentanut meistä kummastakin oman ideaalisen kuvasi ? Etkä uskalla edes oman identiteettisi alla puhua meistä. Arviosi ei oikeastaan sisällä sitä vapauden, veljeyden ja tasa-arvon sanomaa, jota niin huolettomasti jakelet nimimerkin alla kirjoitetuissa kommenteissasi. Et näytä osaavan toivottaa edes hyvää uutta vuotta …muille kuin ehkä itsellesi.

Pena itse tietää, mitä tarkoitan. Eikä hänkään ole tehnyt ”tikusta asiaa”, kuten sinä tâssä teet. Ja minä puolestani tiedän mitä Pena on. Oletko Penan veli, vai haluaisitko olla ? Siis jospa olisit hyvä ja jättäisit tuon ”sisaruuteni ” toteuttamistavan neuvomisen, sillä minuun sillä et tee mitään vaikutusta. En ole koskaan tehnyt mitään sisaruuden varjolla, enkä ”isosiskon” roolissa! En ole ollut edes paikalla näin tehdäkseni. Ja tiedän ,että Penakin ( kuten moni muukin ) on kyllä tarvinnut täysi-ikäisen miehen elämässään monesti ”ohjausta”, ja tarvitsee vieläkin silloin tâllöin, mutta sitä en ole ollut antamassa minä. Ainakin tietämättömyytesi tässä asiassa on korkeatasoista.

Ranskankielen opetuksesi ja selittelysi sanojen rytmin osalta huvittaa. Olet ehkä asunut yhtä kauan ranskankielisessä maassa kuin minä ( nelisenkymmentä vuotta) täysin maan elämään sulautuneena ja ranskaa puhuvana ? Minun vastainen kommenttisi on hyvin hyvin ilkeämielinen ja loukkaava. Tiedä sitten mikä sinua minun suhteeni noin raivostuttaa ? Haluaisitko ”karkoittaa” minut pois kommenttiketjusta ? Ja miksi olet ruvennut Penan ”asianajajaksi ” ? Mikä motiivi sinua ohjaa ?

Ikäänkuin olisin joku ulkomaalainen, jonka puhetta on syytä epäillä ja estää…! Olen minä kyllä elänyt kauan Suomessakin., ja saanut sielläkin koulutusta. Ja olen edelleenkin yhteydessä suomalaisiin syntymämaassanikin. Suomen kielessä olin hyvä jo kouluaikoina, varsinkin kieliopissa ja kirjoitustaidossa. Ja silloin jo opettaja kehoitti kouluttautumaan kirjoittavaan ammattiin. Samoin poliittisen aktivistin roolissa sekä toimittajan ammatissakin on tullut opittua monenlaista ”fraseologiaa” ja sen muuttumista ajan mukana, niin suomen-kuin monissa muissakin kielissä, joita puhun.
En saivartele, enkä korosta sisar-asemaani , kun puhun ranskankielen osalta , sen kirjoittamisen vaikutuksesta lausumiseen ja sanan merkitykseen : huomaat varmaankin, että noiden kolmen ranskankielisen sanan merkitys muuttuu, jos ne kirjoitetaan kuten Pena on kirjoittanut ? ( Puhutko ranskankieltä ? ).
Liberté-sana muuttuu libert’ sanaksi, égalité muuttuu egalit’ -sanaksi ja fraternité muuttuu sanaksi fraternit’ ( ’ tarkoittaa suppeata ö-kirjainta ) Ja näin lausuttuina ne tarkoittavat eri asioita kuin vapaus, tasa-arvo ja veljeys. Joita sinäkään et näytä noudattavan.

Pentti Stranius
Pentti Stranius
8 years ago

Periaatteeni on
olla sensuroimatta blogissani ketään.
Silti toivon ettei henkilökohtaisuuksiin tai yksityiselämääni mennä.
Sinne vain minulla on yksinoikeus, lukekaa kirjojani, jos kiinnostaa…
Öisinajattelija

Eeva Stranius-Herrewyn
Eeva Stranius-Herrewyn
8 years ago

Eikö olisi reilua kaikkia kohtaan, että et sallisi enää nimimerkin alla tehtyjä ”puskista heiteltyjä ” kommentteja ?
Minäkin jo saan henkilökohtaisuuksiin menevän oman osani juuri siksi, että kirjoitan omalla nimelläni. Nimimerkin alla ei tarvitse pelätä joutuvansa vastuuseen puheistaan. Nämä kommentit tietenkin sallit, mutta varoitat samalla henkilökohtaisuuksiin menemisestä itsesi suhteen….Ehkä minunkin kannattaisi kommentoida nimimerkin alla piilossa, tai sitten lopettaa kokonaan, Muistutan siitä, että ensimmäisessä kommentissani sanoin :” Muuten tämänkertainen blogisi on ihan asiaa…” Mutta jos vähänkin laitan hanttiin ja arvostelen, niin heti siellä joku vahtikoira älähtää !
Tuosta minua ”sisaren ” aseman takia riepottelevasta kommentista heijastuu machous ja selvä naisvastaisuus. Ja tyypillinen hyvin kova nykyajan suomalaisuus. Naisvastaisuus onkin yksi nykyajan nousevia tendenssejä populismin ohella Suomessa! ”Sisar” eli nainen ei ole mitään verrattuna ”veljeen” eli mieheen, joka on ”täysi-ikäinen, täysjärkinen, karvakulli mies ”., josta ei saa sanoa mitään arvostelevaa. Mihin se onkaan joutunut se vähäinenkin kuviteltu tasa-arvo siellä vapauden ihmemaassa ? Naisen tulisi siis pitää suunsa kiinni ! Tämä ei minulta onnistu ilman kielen pois leikkaamista…..ihan niinkuin tehtiin Amerikoissa värillisille orjille, kun nämä valittivat liian kovaäänisesti rankasta kohtelustaan.
Pitäisiköhän liittyä siihen uuteen feministiseen puolueeseen ? Sille näyttääkin olevan tarvetta ajassa taaksepäin raahautuvassa ja lapsellisessa ”miehisten miesten ” Suomessa. Mutta enhän onneksi elä siellä tukahduttavassa ilmapiirissä ! Tulee tosiaan huokaistua tämä helpottava asianhaara jo melko usein.
Get back, get back , get back to where you belong. Vetäydyn siis jälleen kuoreeni , mutta onneksi huomattavasti vähemmän kolkossa ilmapiirissä kuin teikäläinen.

show must go on....
show must go on....
8 years ago

Pena kirjoittaa omalla äidinkielellään. Ja hyvin kirjoittaakin,,, Sitä minäkin yritän…

Sanoilla on monia merkityksiä. Ne muuttuvat ajan kuluessa.
Vapaus, veljeys ja tasa- arvoisuus oli oman aikansa tuote. Hyvä sellainen aikoinaan…
.
Silloin ei voitu kuvitellakaan , että nainen olisi tasa- arvoinen miehen kanssa.

Eeva Stranius-Herrewyn
Eeva Stranius-Herrewyn
8 years ago

Tuntematon englanninkieltä käyttävä ”show must go on”,
Minunkin äidinkieleni on suomenkieli, joka tosin on jonkin verran ”ruostunut” ajan kuluessa ja käyttämättömyydestä johtuen. Penan suomenkielellä kirjoitetuista kirjoista olen lukenut vain sen ensimmäisen, jossa juuri tuo machous/ naisvastaisuus tuli korostetusti esille. Kommenteissani ei olekaan ollut kysymys siitä, miten Pena kirjoittaa suomenkieltä. Siitä en ole valittanut !

Minä puolestani en etsi selityksiä netistä uuden kotimaani ranskankielen entiseen tai nykyiseen kirjoittamiseen, lausumiseen ja sen yleiseen käytäntöön , vaan konkreettisesta jokapäiväisestä elämästä Ranskassa, siis arjen kokemuksista ihmisten puheen ja kirjoituksen , siis kielenkin osalta.
Silloin 1700-luvun lopulla ei osattu ajatella ”sisaruutta” ideaaliksi veljeyden ohella. Fraternité -veljeys tarkoittaa kuitenkin muuta kuin pelkkää sisarusten välillä vallitsevaa sidettä . Tämän sanan merkitys ei ole muuttunut ajan kuluessa . Sillä tarkoitettiin ja tarkoitetaan edelleenkin ihmisten välistä liittoa, jossa solidaarisuuden tunne yhdistää heitä kaikkia. Mielestäni vapaus, veljeys ja tasa-arvo ovat ihan hyviä ideaaleja nykyäänkin. Ja niiden saavuttamiseksi kannattaa toimia.

0
Olisi kiva kuulla ajatuksistasi, jätä kommenttix